dimanche 6 août 2023

8. 31. Gehir, & Gesne.

Gehir, & Gesne.

CHAPITRE XXXI.

Quand nos sainctes lettres usent du mot de Gehenne c' est pour denoter une peine de mort eternelle. Nous en nostre commun langage practiquons le mot de Gesne, pour une peine que l' on exerce contre un Criminel, pour extorquer de luy la verité du fait, c' est ce que nous appellons autrement, Torture. Nos bons vieux François userent du mot de Gehir, pource que l' on pourroit dire autrement faire dire la verité par force, & trouve ce mot en une espece de torture au Roman de Pepin.

Li Roy voit les deux serves, & Thibert ensement, 

Il fait prendre la vieille trestout premierement, 

En un trou de terrere li boutent erramment

Ses deulx polx, puis le coignent moult angoisseusement,

Pour li faire gehir la destraignent forment.

Ha Roy Pepins, dit-elle, per Diex omnipotent,

Deliurez moy les mains je diray tout briefment, 

Lors ostent la cheville, n' y font delayement, 

Et la vieille a gehy, oyant toute la gent, 

La trahison, &c.

Vers que je vous represente, non pour le langage, ou pour la façon, mais seulement pour ce vieux mot de Gehir, dont encores usa Enguerrand de Monstrelet du temps de nos trisayeulx au vingt-troisiesme chapitre de son Histoire, parlant d' un combat qui avoit esté faict devant le Comte de Hainault, entre Brouette demandeur, & Bernage deffendeur: Mais Brouette (dit-il) vainquit assez tost son adversaire, & luy fit gehir de sa bouche le cas pour lequel il estoit appellé. Mot qui n' est plus entre nous en usage, fort significatif toutesfois pource à quoy il estoit employé, & souhaiterois que quelque plume plus hardie que la mienne, le voulust remettre en vogue, puis que nous n' en avons aucun qui le represente que par circonlocution.

samedi 5 août 2023

8. 30. D' où vient le mot de Bessons, & quelques autres mots François, tirez de mesme etymologie.

D' où vient le mot de Bessons, & quelques autres mots François, tirez de mesme etymologie.

CHAPITRE XXX.

Encores que le fruict soit petit de cette Recherche, si est ce que le labeur n' en est pas moindre. Quand deux enfans sont nez d' une ventree, nous les appellons Bessons, qui est un mot corrompu des Beshoms, tourné de deux mots Latins Bis homines, comme si nous voulions dire, deux hommes. Nos vieux François usoient de homs, pour hommes. Cette mesme rencontre s' observe en ce mot de Besicles, que nous appellons autrement Lunettes, parce qu' elles representent la forme de la Lune, desquelles nous usons pour mieux lire, quand la veuë commence de nous diminuer. C' est pourquoy les anciens les appellerent Bis oculi, doubles yeux, par ce mot abregé de *Basicles. Le mesme est-il au jeu de dez, quand nous tombons sur deux as nous les appellons Besas: & deux sacs recousus ensemble, on les appelle Besaces, ou Bisacs. Cette mesme composition se rencontre en ce vocable de Balevre, comme si nous disions Bis labra: Ainsi est-il de la Balance, parce que chaque costé d' icelle estoit par les anciens Latins appellé Lanx: & de là est que Ciceron en ses Tusculanes, parlant qu' au poids que Philolaüs faisoit de la vertu, elle emportoit en tout & par tout les biens du corps, & de fortune. Nos ancestres doncques appellerent l' instrument destiné à peser, Balance, du mot corrompu de Bilance, ou Belance, quasi Bis lanx. Tout cela en nostre langue a fort bonne grace, & tres mauvaise, si nous en usions ainsi en Latin: Mais c' est ce que j' ay dit ailleurs que nous avons amendé nostre langage du sien de celuy de Rome, comme l' on disoit de Virgile à l' endroit d' Ennius.

D' où vient le mot de Bessons, & quelques autres mots François, tirez de mesme etymologie.